Marinette,
I had such a wonderful time here. I’m so glad I chose to stop in Lanne-Soubiran. You have such a beautiful energy. You brightened my stay & I am grateful.
Rob,
I talked your ear off! Thank you for listening to me & sharing your stories. I hope your adventure continues well & with great joy!
Merci à vous deux! Tant d’amour, folles aventures et de nombreuses bénédictions à vous! (présenté par Google translate )
XOXO
Lisa
Marinette,
Ik heb hier zo’n heerlijke tijd gehad. Ik ben zo blij dat ik ervoor gekozen heb in Lanne-Soubiran te stoppen. Je hebt zo’n mooie energie. Je hebt mijn verblijf opgefleurd & ik ben dankbaar.
Rob,
Ik heb je oor eraf gepraat! Dankjewel dat je naar me geluisterd hebt & je verhalen met me gedeeld hebt. Ik hoop dat je avontuur goed & met veel plezier verdergaat!
Bedankt aan jullie allebei! Veel liefde, gekke avonturen en vele zegeningen voor jullie! (gepresenteerd door Google translate )
XOXO
Lisa
Goed, je zou kunnen zeggen dat sommigen het misschien wat overdrijven met de persoonllijke boodschappen (dat dingetje in de rechterbovenhoek van de eerste ‘bladzijde’ is een echt zegeltje van was), maar eigenlijk is dit natuurlijk wel waar we het voor doen.
Geef een reactie