[NL]
Ik vind het heel belangrijk me op dit blog te onthouden van ieder politiek commentaar.
En ik ga me ook nu niet uitspreken over de situatie in Oekraïne, en alle politiek daar omheen.
Maar als fervent Europa-aanhanger vind ik het geweldig om te zien hoe Europa nu eindelijk één wordt.
Het is jammer dat een situatie als die in Oekraïne nodig is om dat voor elkaar te krijgen, maar ik ben heel trots om te zien dat de Europese landen eindelijk over hun verschillen heen kunnen stappen en de handen in elkaar slaan, zoals ze dat vele jaren geleden al hadden moeten doen.
De gedeelde en bij elkaar opgetelde geschiedenis maakt wat mij betreft van Europa de regio die het meest volwassen en geschikt is om als het geweten van de wereld te fungeren. Ik ben trots dat Europa nu eindelijk ook het zelfvertrouwen lijkt te hebben om die rol in de wereld op zich te nemen.
[FR]
Il est très important pour moi de m’abstenir de tout commentaire politique sur ce blog.
Et même maintenant, je ne vais pas commenter la situation en Ukraine et toute la politique qui l’entoure.
Pourtant, en tant que fervent partisan de l’Europe, je pense qu’il est formidable de voir comment l’Europe devient finalement unie.
Il est dommage qu’une situation comme celle de l’Ukraine soit nécessaire pour que cela se produise, mais je suis très fier de voir que les pays européens peuvent enfin surmonter leurs différences et travailler ensemble, comme ils auraient dû le faire il y a de nombreuses années.
Pour moi, l’histoire commune et accumulée fait de l’Europe la région la plus mûre et la plus apte pour être la conscience du monde. Je suis fier que l’Europe semble enfin avoir la confiance en soi nécessaire pour assumer ce rôle dans le monde.
[EN]
It is very important to me to refrain from any political comments on this blog.
And even now, I will not go into the situation in Ukraine, and all the politics surrounding that.
However, as a fanatic pro-European, I love seeing Europe become one at last.
It’s a shame that a situation like the one in Ukraine is needed to reach this point, but I am proud to see that at last European countries are prepared to overcome their differences and join hands, as they should have done many years ago.
To me, the shared and cumulated history makes Europe the most mature and suited region to act as the world’s conscience. I am proud that, finally, Europe seems to have gained enough confidence to take on that role in the world.
Recente reacties